본문 바로가기
언어와 소통/외국어

[영어] RPG의 여러 능력치를 나타내는 단어들, 그리고 '속성'

by 일본맛탕 2012. 9. 11.

때아닌 영어 번역을 하고 있는데, RPG에 흔히 등장하는 '속성'이라는 단어를 영어로 뭐라고 말하는지가 쉽게 떠오르지 않았어요.

대표적인 속성 게임인 포켓몬을 생각해 보면 거기선 그냥 type이라고 했던 것 같고...


포켓몬의 상성 시스템 / 출처는 영문 위키피디아


찾다 보니 의외로 영문판 위키피디아에 RPG의 능력치를 설명해 놓은 괜찮은 링크들이 몇 가지 있었어요.

영어로 된 게임을 평소에 자주 하시는 분들이라면 금방 떠오르시겠지만 저는 평소에 영어로는 게임을 할 기회가 많이 없어서...


우선 각종 능력치와 관련된 용어들은 attribute를 찾아보면 나와 있어요. 처음엔 attribute가 속성인가 싶어 찾아봤는데, 위키에는 능력치(statistic)랑 비슷한 의미로 나와 있더라구요.

http://en.wikipedia.org/wiki/Attribute_(role-playing_games)


statistic에도 도움 되는 내용들이 많이 있어요. 일단 위의 attribute보다는 좀 더 포괄적인 내용이에요.

http://en.wikipedia.org/wiki/Statistic_(role-playing_games)


여기 전반부에 advantages and disadvantages라는 항목이 있는데, '속성'의 유불리에 관한 내용인가 싶어 읽어 봤더니 그렇지는 않은 것 같았어요.


그러다 문득 World of warcraft의 속성과 저항 시스템이 생각나서 WOW Wiki를 뒤져 보았어요.

그랬더니 와우에선 의외의 단어를 쓰고 있다는 사실을 알았어요. 바로 school!

http://www.wowwiki.com/Magic_schools_(WoW)


school에 이런 의미가 있었다니, 몰랐네요.


근데 이게 속성 게임에서 보편적으로 쓰이는 단어인지, 와우에만 특수하게 쓰이는 건지 판단이 서지 않아서 magic schools로 검색을 해 보니, 해리포터 등등의 마법 학교들이 쫘라락 나오긴 했는데 스카이림에서도 쓰고 있었어요.

http://skyrim.neoseeker.com/wiki/Magic_Schools


제가 찾으려던 넓은 의미의 '속성'이라기보단, 마법의 '계통' 같은 느낌이라 제가 할 번역에 넣기엔 약간 무리가 있었지만(ㅠㅠ) 그래도 좋은 공부가 되었네요.


그리고 마지막으로 다양한 능력치, 상태의 영어 번역이 있는 링크. 구글에 검색어를 마구 쳐 넣다가 우연히 발견했어요.

외국인들이 사용하는 드래곤볼 온라인 유저 커뮤니티에 한국어 단어의 해석을 영어로 달아 놓은 것인가 봐요. 멋진데? ㅋㅋ

http://www.dbocom.com/forum/showpost.php?p=36360&postcount=7


그런데... 여기선 attribute를 제가 찾는 '속성'이라는 의미로 인식하고 있네요? 헉!

뭔가 빙 둘러서 원점으로 돌아온 느낌...ㄱ-


더 찾아보니 attribute를 단독으로 쓰기보다는 magic attributes, elemental attributes 하는 식으로 풀어서 쓰는 경우도 많은 듯합니다. 속성, 상성에 포커스를 맞춘 단어가 아니라, 그게 마법인지, 원소인지, 게임 내에 어떻게 영향을 미치는지에 따라서 말이지요. 아... 어렵네요.


#결론은_미궁_속으로_

반응형